| 1. | That is probably pie in the sky. ce qui est probablement un vœu pieux. |
| 2. | Is that pie in the sky? a-t-on fait de telles promesses? |
| 3. | Hopefully that is not just pie in the sky. espérons que cela ne soit pas qu’un vœu pieux. |
| 4. | Is emissions trading therefore pie in the sky? l'échange de quotas d'émission revient-il à bâtir des châteaux en espagne ? |
| 5. | Thy servitude abounds, Thy will is mocked, As pie in the sky. Un ciel en pierre, ça a ses humeurs comme un ciel en ciel. |
| 6. | But until the treaty is ratified , this is just pie in the sky. tant que le traité n'est pas ratifié , ceci reste cependant une partition injouable. |
| 7. | The concept of long-term employment seems , then , to be nothing but pie in the sky. la notion d'emploi à long terme n'est plus qu'une chimère , en somme. |
| 8. | The green card is a fine idea but , unfortunately , pie in the sky as things stand. la carte verte est une bonne idée mais est malheureusement utopique en l’état actuel des choses. |
| 9. | The green card is a fine idea but , unfortunately , pie in the sky as things stand. la carte verte est une bonne idée mais est malheureusement utopique en l’état actuel des choses. |
| 10. | It is pie in the sky to think that differences in europe can be erased with socio-economic interventions. il est utopique de croire que des interventions économiques permettront de gommer les différences qui existent en europe. |